Филологи создают электронную коллекцию фольклора Новосибирской области

Исследователи из Института филологии СО РАН создают электронный мультимедийный корпус русского фольклора Новосибирской области, куда войдут текстовые, аудио- и видеоматериалы с научными комментариями.

Проект научного сотрудника сектора фольклора народов Сибири и лаборатории вербальных культур Сибири и Дальнего Востока Института филологии СО РАН кандидата филологических наук Анны Александровны Гриневич стал одним из 50 победителей регионального конкурса 2021 года на лучшие проекты фундаментальных научных исследований.

Мультимедийный портал «Фольклор народов Сибири» даст доступ к открытой систематизированной базе фольклорных материалов Новосибирской области. Система позволяет загружать и связывать друг с другом тексты, аудио- и видеозаписи, нотные расшифровки, фотоматериалы, цифровые копии научных публикаций. Среди материалов доминируют текстовые записи. Иногда они сопровождаются нотными расшифровками, а вот опубликованных аудио- или видеозаписей в открытом доступе до недавнего времени практически не было. Обогащение коллекции звучащими образцами и стало целью серии экспедиций по НСО. Анне Гриневич удалось записать около трех часов аудиоматериала, который станет частью обширного корпуса, включающего как новые, так и старые фольклорные записи.

Обычно экспедиции проводятся при содействии руководителей региональных фольклорных коллективов. Часто это последние очаги, в которых сохраняется местный фольклор. В этих сообществах хорошо знают местных информантов. Человеком, который оказал большую поддержку при выполнении проекта, стала заведующая фольклорным архивом Областного центра русского фольклора и этнографии Татьяна Юрьевна Мартынова. 

Публикации фольклорных материалов быстро становятся раритетом. Они выходят небольшими тиражами, и получить доступ к этой информации зачастую трудно. Задача этого проекта — собрать в едином информационном пространстве именно изданные образцы фольклора, записанные в НСО. «К сожалению, из-за эпидемии коронавируса не удалось совершить все поездки, которые были запланированы: некоторые мероприятия были отменены, болели руководители ансамблей, какие-то информанты боялись встречаться, — рассказала Анна Гриневич. — Тем не менее удалось познакомиться с фольклорной традицией юга НСО. Так, в деревне Лебедёвка (Искитимский район) удалось пообщаться с бабушкой Любовью Васильевной Тамарковой, 1927 года рождения. Ее предки — украинские переселенцы с побережья Черного моря. В ее репертуаре городские романсы, свадебный фольклор. А в деревне Шипуново Сузунского района были записаны материалы от коллектива “Шипуновские закаты”. В его составе шесть женщин, которые бережно хранят и пополняют традицию своего села».

Коллектив «Шипуновские закаты» Коллектив «Шипуновские закаты»

Особенностью фольклора НСО является смешение традиций разных восточнославянских народов: белорусов, украинцев и русских. Раньше бытовал подход, при котором фольклор восточнославянских переселенцев изучался в целом, без акцента на его этнической принадлежности. В 1980-х сформировался дифференцированный метод описания восточнославянской традиции по этносам. Сами же носители очень четко различают и узнают образцы разных культур.

Фольклор НСО отличается и жанровым разнообразием. В специальной литературе акцент, как правило, сделан на музыкальных жанрах, на что сильно повлияла деятельность Новосибирской государственной консерватории им. М. И. Глинки, Новосибирского областного колледжа культуры и искусств и Областного центра русского фольклора и этнографии. Прозаические жанры фольклора, записанные в регионе, публикуются значительно реже.

«Фольклор Новосибирской области наиболее активно записывался в 1970—1980-х годах, — отметила Анна Гриневич. — Инициатором и движущей силой этого процесса стал фольклорист Михаил Никифорович Мельников. С коллегами и учениками он объездил если не все, то почти все населенные пункты области. Сейчас эти материалы хранятся в Государственном архиве НСО, в архиве Областного центра русского фольклора и этнографии, частично в частных коллекциях. На основе этой полевой деятельности публиковались сборники и исследовательские работы, материалы из которых обязательно станут частью электронного корпуса текстов. Собирание фольклора в НСО идет и в настоящее время. Большое участие в этом принимала недавно ушедшая Татьяна Юрьевна Мартынова. Ее публикации в соавторстве с другими исследователями также войдут в электронный корпус портала “Фольклор народов Сибири”, что станет данью уважения исследователю-музыковеду».

Техническая часть проекта находится в ведении Института систем информатики им. А. П. Ершова СО РАН. Для этого применяется технология Semantic Web, которая помогает обучать машины обрабатывать большие массивы интернет-данных. «Чтобы связать семантические значения с данными, используются технологии RDF (Resource Description Framework) и OWL (Web Ontology Language), которые позволяют приписывать информации значения формальными средствами. Например, онтологии могут описывать понятия и отношения между ними. Семантические запросы гораздо эффективнее осуществлять по размеченным и связанным данным. Данные, размеченные в соответствии со стандартами RDF и URI, которые мы использовали, могут быть прочитаны как человеком, так и машиной. Мы адаптировали известную онтологию CIDOC CRM, разработанную для описания культурного наследия, чтобы представить процесс сбора и подготовки к публикации фольклорных произведений. Согласно формальной модели, этот процесс описывается центральным классом онтологии «Событие» (Event), которое характеризуется местом, временем, а также задействованными в этом процессе акторами (исполнителями и исследователями). Так, образцы фольклора, записанные в НСО, станут частью глобальной базы данных», — сказала Анна Гриневич.

Глеб Сегеда 

Фото предоставлено исследовательницей и из открытых источников